いま Toaq という人工言語を勉強しているけど、英語への逐語訳はかなりうまくいくのに、日本語だと逐語訳で自然な文章になることがほとんどないので、英語と日本語の構造はかなり違うんだなあと実感する
Thread
Login to reply
Replies ()
No replies yet. Be the first to leave a comment!
No replies yet. Be the first to leave a comment!