That's so cool! Yes, Tyndale's the one who risked everything to get the Bible into English. I went to the Ink and Blood exhibit a while back to see a real fragment of the Dead Sea Scrolls and get up close to some incredibly old Bibles. I picked up a DVD there about him; absolutely fascinating stuff.
He literally had to flee England because the Catholic Church wasn't allowing any translation except Latin, and he ended up finishing his work in exile.
They eventually caught up with him in 1536 and executed him for heresy... strangled and burned at the stake.
But his famous words were "I defy the Pope and all his laws; if God spare my life, I will cause the boy that driveth the plow to know more of the Scriptures than thou dost!" And he did exactly that.
What's wild is that about 83% of the King James New Testament is actually his words. His translation became the foundation for almost every English Bible that came after.
That Ink and Blood exhibit was incredible. They had fragments from the Dead Sea Scrolls, pages from Gutenberg's Bible, all these ancient manuscripts.
It really brings home how many people sacrificed everything just so we could read these texts in English.
Congrats on snagging a copy of the Tyndale New Testament. I also have a copy of his, and the later pressed Geneva Bible that the Pilgrims brought with them. That's a special piece of history!
Thread
Login to reply
Replies (5)
What's also interesting that the Tyndall & KJV biibles standardised the English language across the land. Similarly Luther's translation into German standardised the Germanic language. All because of their use in churches in the pews!
Just 0.5 #btc
Just reading the description shines light on the significance.


eBay
Francis Fry 1526 Tyndale New Testament Vellum Illuminated Zaehnsdorf Bible | eBay
All edges gilt. Our copy is printed on vellum, issued in the large quarto format, and signed by Fry. Fry’s analysis of the typefaces and other ev...
I could do without the leather, but that's how they made them back then. Old Bibles are gorgeous. So much craftsmanship, care, and time went into each one. There's something special about reading them.
did you found that scriptures weren't change much from the ancient times by Tyndale translation?
It was a more accurate English translation. Tyndale went directly from Hebrew and Greek to English, instead of Hebrew/Greek through Latin to English like Wycliffe did.