Rosario in Latino di Benedetto XVI Misteri Gaudii (Mistérios Gozosos) - Terço em Latim com o Papa Bento XVI - LEGENDAS EM LATIM #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
The booklet for Pope Leo XIV's Vatican Inauguration Mass with all the prayers. Livreto para a missa inaugural do Papa Leão XIV, com todas as orações. 📄.pdf Alternate link: Endereço alternativo: https://t.co/57geigwOaD #PapaLeãoXIV #PopeLeoXIV #Vaticano #MissaInaugural #InaugurationMass 2025 God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
image 38. Friday after the First Sunday of the Passion: The Compassion of Our Lady Friday of the First Week of the Passion "And a sword will pierce through your own soul also" (Luke 2:35) These words mark the great compassion of Our Lady for Christ. Four things made the Passion of Christ particularly bitter for the mother of Christ: 1. The goodness of her Son: "He committed no sin, nor was deceit found in His mouth" (1 Peter 2:22); 2.The cruelty of the executioners, evident in their refusal to give Him water in His agony and their preventing His mother from giving it to Him, she who would have diligently provided it. 3. The ignominy of the execution. "Let us condemn Him to a shameful death," says the book of Wisdom (2:20). 4. The atrocity of the torments: "O you who pass by the way, pay attention and see if there is any sorrow like my sorrow" (Lamentations 1:12). Serm. As for the words of the old Simeon: "A sword will pierce through your own soul," Origen and other doctors apply them to the pain suffered by Christ in the Passion. As for Ambrose, by the sword he understands the prudence of Mary, not ignorant of the heavenly mystery. For the word of God is living, effective, and sharper than any two-edged sword. Others, however, understand this to mean the sword of doubt, which should not be understood as a culpable doubt against faith, but rather that of wonder and deliberation. Thus Basil says: the Holy Virgin, at the foot of the cross and witnessing all that transpired, even after the testimony of Gabriel, after the ineffable knowledge of the divine conception, after the tremendous accomplishment of the miracles, was in turmoil in her soul, seeing on one hand the humiliations suffered by her Son and on the other the wonders He performed. IIIa, q. XXVII, a. IV, 2um Even knowing by faith that God willed for Christ to suffer, and even though she conformed her will to the divine will regarding the desired thing, as the perfect do, the Virgin Mary was saddened by Christ's death, while her lower will recoiled from this particularly desired thing; and this is not contrary to perfection. 1 Dist. 48, q. única, a. III (P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr View quoted note →
Título da obra em latim MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Recopilação e ordenação de FR. Z. MÉZARD O. P. OBSERVAÇÃO Todos os títulos com asterisco contêm material que hoje não mais se atribui a Santo Tomás de Aquino image 38. Sexta-feira depois do I domingo da Paixão: A compaixão de Nossa Senhora Sexta-Feira da I semana da Paixão "E uma espada trespassará a tua alma" (Lc 2, 35) Estas palavras assinalam a grande compaixão de Nossa Senhora pelo Cristo. Quatro coisas tornaram a Paixão de Cristo sobretudo amargas à mãe de Cristo: 1. A bondade de seu Filho: "ele não cometeu pecado, nem se encontrou engano na sua boca" (1 Pd 2, 22); 2. A crueldade dos verdugos, que se evidencia ao terem se recusado a dar￾lhe água na sua agonia e impedido que lho desse sua mãe, que diligentemente daria. 3. A ignomínia do suplício. "Condenemo-lo a uma morte infame", diz o livro da Sabedoria (2, 20). 4. A atrocidade dos tormentos: "Ó vós todos que passais pelo caminho, atendei e vede se há dor semelhante à dor que me atormenta"(Lm 1, 12). Serm. Quanto às palavras do velho Simeão: "uma espada trespassará a tua alma", Orígines e outros doutores as aplicam à dor sofrida por Cristo na Paixão. Quanto a Ambrósio, pela espada entende significar a prudência de Maria, não ignorante do mistério celeste. Pois, vivo é o verbo de Deus, válido e mais agudo que toda espada de dois gumes. Outros, porém, entendem por isso a espada da dúvida, não devendo, porém, entender-se por esta uma dúvida culpável contra a fé, mas a da admiração e da discussão. Assim diz Basílio: a Santa Virgem, aos pés da cruz e presenciando tudo o que se passou, depois mesmo do testemunho de Gabriel, depois do inefável conhecimento da divina concepção, depois da ingente realização dos milagres, flutuava na sua alma, vendo, de um lado, as humilhações que sofria seu Filho e, de outro, as maravilhas que realizava. IIIa q. XXVII, a. IV, 2um Mesmo sabendo pela fé que Deus queria que Cristo sofresse, e ainda que conformasse sua vontade à vontade divina quanto à coisa desejada, como fazem os perfeitos, a Virgem Maria se entristecia pela morte de Cristo, enquanto sua vontade inferior repugnava esta coisa particularmente desejada; e isto não é contrário à perfeição. 1 Dist. 48, q. única, a. III (P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr View quoted note →
🇧🇷 Podcast A Bíblia em Um Ano (com Pe. Mike Schmitz) 🇧🇷 Dublado e Legendado Dia 100: Isto é o Meu Corpo - A Bíblia em um Ano (com Pe. Mike Schmitz) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
Title of the work in Latin MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Compilation and organization by FR. Z. MÉZARD O. P. NOTE All titles marked with an asterisk contain material that is no longer attributed to Saint Thomas Aquinas image 37. Thursday after the First Sunday of the Passion: The Greatest Sign of Christ's Love Thursday of the First Week of the Passion Apparently, the greatest proof of Christ's love for us was His giving His body as food, rather than His suffering for us, since the charity of the Fatherland is more perfect than the charity of the Way. Now, this benefit with which God has graced us, by giving us His body as food, is more akin to the charity of the Fatherland, where we will fully enjoy God, while the Passion to which Christ submitted is more similar to the charity of the Way, where we are exposed to die for Christ. Therefore, the greatest proof of love from Christ would be having given us His body as food, rather than having suffered for us. However, we read in the Gospel (John 15:13): "Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends." Solution: Regarding human love, nothing surpasses the love with which we love ourselves; thus, this love is the measure of all love that we feel for others. Now, the characteristic of the love with which we love ourselves is the desire for good for ourselves. Therefore, love for our neighbor will be all the more evident as we prioritize their benefit over the good we desire for ourselves, as stated in Scripture (Proverbs 12:26): "The righteous should choose his friends carefully, for the way of the wicked leads them astray." Now, a man desires three particular goods for himself: his soul, his body, and external goods. To endure some loss of external goods for the sake of another is a sign of love. To suffer bodily for another, in work or aggression, is an even greater sign of love. However, to abandon one's soul and die for a friend is the ultimate sign of love. Thus, by suffering and dying for us, Christ gave us the greatest proof of His love. By giving us His own body as food, He did so without any detriment to Himself. The Passion is the greatest proof of God's love. Therefore, the Eucharist is a memorial and figure of Christ's Passion. Now, the truth supersedes the figure, and reality supersedes the memorial. The production of the body of Christ in the Holy Sacrament is a figure of the love with which God loves us in the Fatherland; but the Passion of Christ pertains to the very love of God, who has taken us from perdition to lead us to Himself. The love of God is no greater in heaven than it is in the present. Quodl. V, q. III, a. II. #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr View quoted note →
Título da obra em latim MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Recopilação e ordenação de FR. Z. MÉZARD O. P. OBSERVAÇÃO Todos os títulos com asterisco contêm material que hoje não mais se atribui a Santo Tomás de Aquino image 37. Quinta-feira depois do I domingo da Paixão: O Sinal maior do amor de Cristo Quinta-Feira da I semana da Paixão Aparentemente, a maior prova do amor de Cristo por nós foi o ter dado seu corpo como alimento, e não o ter sofrido por nós, pois a caridade da Pátria é mais perfeita que a caridade da Via. Ora, este benefício com que Deus nos agraciou, ao nos dar seu corpo como alimento, é mais similar à caridade da Pátria, onde gozaremos plenamente de Deus, enquanto a Paixão a que Cristo se submeteu mais se assemelha à caridade da Via, onde nos expomos a morrer por Cristo. Assim, pois, a maior prova de amor de Cristo seria o ter nos dado seu corpo como alimento, e não o ter sofrido por nós. Contudo, lemos no Evangelho (Jo 15, 13): "Não há maior amor do que dar a própria vida pelos seus amigos". Solução: No que diz respeito ao amor humano, nada ultrapassa o amor com que nos amamos a nós mesmos, por isso este amor é a medida de todo amor que sentimos pelos demais. Ora, o característico do amor com que nos amamos a nós mesmos, é o querer o bem a nós mesmos. Portanto, o amor ao próximo será tanto mais evidente quanto mais preterirmos em seu proveito o bem que desejamos para nós, como aquilo das Escrituras (Pr 12, 26): "Aquele que por amor do seu amigo não repara em sofrer alguma perda, é justo". Ora, o homem quer para si mesmo um triplo bem particular: sua alma, seu corpo, os bens exteriores. Suportar algum prejuízo nos bens exteriores por causa de outrem é sinal de amor. Sofrer corporalmente por outrem, em trabalhos ou agressões, é sinal ainda maior de amor. Contudo, abandonar sua alma e morrer pelo amigo, eis o sinal máximo de amor. Assim, ao sofrer e morrer por nós, Cristo nos deu a maior prova de seu amor. Ao nos dar seu próprio corpo como alimento, o fez sem nenhum detrimento próprio. A Paixão é a maior prova do amor de Deus. Por isso a Eucaristia é memorial e figura da Paixão de Cristo. Ora, a verdade se superpõe à figura e a realidade, ao memorial. A produção do corpo de Cristo no Santo Sacramento é figura do amor com que Deus nos ama na Pátria; mas a Paixão de Cristo pertence ao amor mesmo de Deus, que nos tirou da perdição para nos levar a si. O amor de Deus não é maior no céu que no presente. Quodl. V, q. III, a. II. #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr View quoted note →
🇧🇷 Podcast A Bíblia em Um Ano (com Pe. Mike Schmitz) 🇧🇷 Dublado e Legendado Dia 99: E O Verbo Se Fez Carne - A Bíblia em um Ano (com Pe. Mike Schmitz) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
Title of the work in Latin MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Compilation and organization by FR. Z. MÉZARD O. P. NOTE All titles marked with an asterisk contain material that is no longer attributed to Saint Thomas Aquinas image 36. Wednesday after the First Sunday of the Passion: The Spiritual Tomb* Wednesday of the First Week of the Passion The contemplation of heavenly things is represented by the tomb. Thus, concerning the passage of Scripture (Job 3:22): "And they rejoice exceedingly when they find the tomb?", St. Gregory comments: in the contemplation of divine things, the soul, dead to the world, hides itself like a body in the grave and, far from all the turmoil of the age, rests for three days as if by a triple immersion. Those troubled and vexed by the insults of men, upon entering spiritually into the presence of God, no longer feel troubled, according to what the psalmist says (Ps 30:21): "You hide them in the secret place of Your presence from the plots of man." Three things are necessary for this spiritual tomb in God: that the soul practices virtues, becomes entirely pure and white, and dies radically to the world. All these conditions are mystically present in the burial of Christ. 1. The first is found in St. Mark (14:8), where it is said that Mary Magdalene anointed Jesus' tomb in advance: the precious nard signifies the virtues that have great worth. Nothing in this life is more precious than the virtues. Therefore, the holy soul that wishes to be anointed in divine contemplation must first and foremost receive the balm through the exercise of virtues. Thus, Job says (5:26): "You shall come to the grave at a ripe old age…" — to which the Glossa adds: of divine contemplation — "...as a sheaf of wheat is gathered in its season." — The Glossa again adds: for the time of action has as its reward eternal contemplation; and it is necessary that the perfect man first exercise his soul in virtues in order to then keep it in the granary of rest. 2. The second is also found in St. Mark (15:40), where it is said that Joseph bought a linen cloth, for the linen is a piece that only becomes white through much labor. Hence, it symbolizes the purity of the soul, which can only be attained through much effort. It is written in the Apocalypse (22:11), "He who is righteous, let him be righteous still; he who is holy, let him be holy still." St. Paul said to the Romans (6:4): "Therefore we were buried with Him through baptism, that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life," progressing from good to better, by the righteousness of faith, in hope of glory. Thus, men must guard themselves in the tomb of divine contemplation by the brightness of inner purity. Therefore, concerning what is written (Mt 5:8): "Blessed are the pure in heart, for they shall see God," St. Jerome said: the Lord, who is pure, is seen by the pure heart. 3. The third is found in St. John (19:39), when it says, "Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds." The hundred pounds of myrrh and aloes, with which the dead body is preserved from corruption, signify the perfect mortification of the external senses, by which the soul, dead to the world, remains uncorrupted by vices; according to St. Paul's word (2 Cor 4:16): "Therefore we do not lose heart. Even though our outward man is perishing, yet the inward man is being renewed day by day," meaning that he becomes increasingly pure from vices by the fire of tribulation. Therefore, the soul of man must, first of all, die to this world with Christ and then, subsequently, be buried with Him, in the secret of contemplation. St. Paul told the Colossians (3:3): "For you died, and your life is hidden with Christ in God." From the Humanity of Christ, chapter XLII (P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr View quoted note →
Título da obra em latim MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Recopilação e ordenação de FR. Z. MÉZARD O. P. OBSERVAÇÃO Todos os títulos com asterisco contêm material que hoje não mais se atribui a Santo Tomás de Aquino image 36. Quarta-feira depois do I Domingo da Paixão: O Sepulcro Espiritual* Quarta-Feira da I semana da Paixão A contemplação das coisas celestes é representada pelo sepulcro. Por isso, sobre a passagem das Escrituras (Jó 3, 22): "e ficam transportados de alegria, quando encontram o sepulcro?", comenta são Gregório: na contemplação das coisas divinas, a alma, morta para o mundo, esconde-se como um corpo na sepultura e, longe de toda inquietação do século, repousa por três dias como que por uma tripla imersão. Os atribulados e vexados pelos insultos dos homens, ao entrar em espírito na presença de Deus, não mais se sentem atribulados, conforme aquilo do salmista (Sl 30, 21): "Sob a proteção do teu rosto os defendes das conjuras dos homens". Três coisas são necessárias para este sepulcro espiritual em Deus: que a alma pratique as virtudes, torne-se toda pura e branca e morra radicalmente para o mundo. Todas estas condições se encontram misticamente presentes na sepultura de Cristo. 1. A primeira encontramos em são Marcos (14, 8), no lugar em que se diz que Maria Madalena embalsamou com antecipação a sepultura de Jesus: o balsamo precioso de nardo significa as virtudes que possuem grande preço. Nada nesta vida é mais precioso que as virtudes. Por isso, a alma santa que quer ser embalsamada na divina contemplação, deve antes de mais nada receber o balsamo pelo exercício das virtudes. Assim dizia Jó (5, 26): "Entrarás, na maturidade, no sepulcro..." —a que acrescenta a Glosa: da divina contemplação — "...como um feixe de trigo colhido a seu tempo." — novamente a Glosa: porque o tempo da ação tem por recompensa a eterna contemplação; e é preciso que o perfeito exercite antes sua alma nas virtudes para guardá-la em seguida no celeiro do repouso. 2. A segunda encontramos também em são Marcos (15, 40), no lugar em que se diz que José comprou um sudário, pois o sudário é uma peça de linho, e o linho só se embranquece com muito trabalho. Daí vêm o simbolizar a candura da alma, à qual só conquistamos com muito trabalho. Lê-se no Apocalipse (22, 11), "aquele que é justo justifique-se mais; aquele que é santo, santifique-se mais". São Paulo dizia aos romanos (6, 4): "Nós fomos, pois, sepultados com ele, a fim de morrer pelo batismo, para que, assim como Cristo ressuscitou dos mortos pela glória do Pai, assim nós vivamos uma vida nova", progredindo do bem ao melhor, pela justiça da fé, na esperança da glória. Assim, devem os homens guardarem-se no sepulcro da divina contemplação pelo candor da pureza interior. Por isso, sobre aquilo da Escritura (Mt 5, 8): "Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus", disse são Jerônimo: o Senhor, que é puro, é visto pelo coração puro. 3. A terceira encontramos em são João (19, 39), quando diz "Nicodemos, o que tinha ido primeiramente de noite ter com Jesus, foi também, levando uma composição de quase cem libras de mirra e de aloés". As cem libras de mirra e de aloés, pelas quais o corpo morto conserva-se sem se corromper, significam a mortificação perfeita dos sentidos exteriores, pela qual a alma, morta para o mundo, conserva-se sem se corromper pelos vícios; segundo esta palavra de são Paulo (2 Cor 4, 16): "embora se destrua em nós o homem exterior, todavia o homem interior vai-se renovando de dia para dia", ou seja, torna-se cada vez mais puro de vícios pelo fogo da tribulação. Por isso, a alma do homem deve, antes de mais nada, morrer para este mundo com Cristo e, sem seguido, ser sepultada com ele, no segredo da contemplação. São Paulo o dizia aos Colossenses (3, 3): "estais mortos para as coisas terrenas e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus". De Humanitate Christi, cap. XLII (P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr View quoted note →