As Octavio Paz writes, the poetic word is an act of resistance against imposed silence. Bringing literature to distant places means creating spaces for authentic speech, where reality can be named outside of the languages consumed by power.
THE WAIT FOR THE INVISIBLE
My body is a house it is slowly
ceasing to inhabit. The rooms empty out,
but beyond the closed windows
I see the sun beginning to rise
over a new landscape.
It is not night, it is a different dawn.
“SISU”
is an untranslatable Finnish word. It describes an extraordinary form of resilience, determination, and strength of will in the face of extreme adversity. It is not temporary courage, but a stoic and enduring tenacity, the ability to push forward "beyond reason" when there is nothing left. It is considered a fundamental character trait of Finnish culture, an inner force that drives one to surpass perceived limits.
**Charles Maurras**
«A democracy can be an empire or a republic, but in the end it is always the oligarchy of money and newspapers.»
📚Quando a pressa da mente se acalma, nasce outra inteligência: feita de sangue, silêncio e espaço. É então que cada célula parece escutar, e o ser já não é um problema a resolver, mas uma ressonância para habitar.
📖When the mind's haste subsides, another intelligence is born: made of blood, silence, and space. It is then that every cell seems to listen, and being is no longer a problem to solve, but a resonance to inhabit.