私も英語はアメリカ語ではなくちゃんと"""""""""""英"""""""""""語を学んでいるつもりであります
インド英語とか意味不明
英語、地域差が激しいのなんとかしてくれ
やはり日本は鬼畜米英を倒さなくては(危険思想)
印欧語族が軒並みSVOなだけで
実は言語の割合的にはSOVの方が多かったりする
韓国企業の方が日本語訳がちゃんとしてて安心感ある
"あなたはそこにNN%です。"とかも秀逸だった
多分"You're NN% there"を直訳しちゃったんだろうけど
M$の翻訳は某G翻訳愚かA翻訳よりも精度悪いんだからもう諦めてもろて
申し訳OneNote、煽りにも使えそうで好