・レバニラかニラレバか問題 本来的には中国語の「韮菜(ニラ)炒猪肝(レバー)」を直訳した順序である「ニラレバ」が正式らしいが、バカボンのパパが「レバニラ」呼びを定着させたせいでどっちでも良いことになってるらしい image
液晶交換の見積もりをしたでござる…高けえ! 中古の同型完同品を買った方がはるかに安い ハイ終了 View quoted note →
ストーブに灯油を詰める朝 おはようございます
もぅマヂ無理。ヤップしよ。。。
きっと全部だじゃく組合のホジナシ怪人のせい 絶許
疲 労 困 憊 ※写真はヒーロー&コンバイン(参考) image
さらに車検に出した車の中に家の鍵を置き忘れるなど
今日は県内の中学校で講演会&ショー ゴム劣化でくっついたMacbookの蓋をこじ開けたら液晶が割れて鬱
おはよう宮城 そう、まだ宮城 秋田、遠い
おはようございのす